Background

«Прошлое – другая страна»

2011

Университет Триеста. Отделение письменных и устных переводчиков. Трехлетний курс

Дип. работа: терминологическое исследование 

2014

Проживание в Молдавии для написания магистерской диссертации 

Диссертация: Приднестровье между идентичностью прошлого и неопределенностями будущего

2014

Университет Болоньи, кампус Форли.

Диплом магистра по устному переводу на конференциях

2018

Аффилированный член Итальянской ассоциации письменных и устных переводчиков

Life-long learning

Командировки и длительное пребывание в России, Бельгии, Мадагаскаре, Швейцарии, Франции, Молдавии, Украине, Великобритании, Ирландии с 2003 г.

Специализации

Фармацевтика, техника, инспекции на соответствие надлежащей производственной практике (GMP), перманентный макияж, криптовалюты, архитектура

Для дополнительной информации прилагается резюме, где указаны опыт, комбинации языков и используемые мной средства автоматизации перевода.