CV Maria Laura

Le collaborazioni che mi rendono più felice del percorso finora compiuto sono quelle con la RAI – Nemo, Nessuno Escluso, con Amnesty International, con la Camera di Commercio di Napoli, con il colosso russo “Makfa” e con la filiale kazaka del gruppo “Granoro“.

Ho collaborato quasi esclusivamente con clienti diretti, imparando a gestire le trattative e a sobbarcarmi interamente della responsabilità dei miei lavori. All’inizio non sono andati tutti bene, ma ho imparato a correggere gli errori e a evitare di ripeterli. Della vita, amo il progresso.

Questo CV è una sintesi delle mie esperienze che può essere schematizzato così:

Sono un‘interprete laureata nelle due eccellenze della traduzione e dell’interpretazione in Italia: Trieste e Forlì

15+ mesi trascorsi all’estero (Russia, Moldavia, Irlanda, Francia, Svizzera)

1 tesi di Laurea sulla geopolitica dell’est-Europa

100+ incarichi di traduzione per francese, russo e inglese

60+ giornate di interpretazione orale in differenti format da e verso francese e russo: interprete di simultanea, di consecutiva, di trattativa

Socio aggregato AITI Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. Perito ed Esperto della CCIAA di Cosenza per il settore – traduzioni e interpretazioni e le lingue francese e russo.

error: Contenuto del sito Protetto!!!