Daniela Lamanna

FEDERICA CAPPELLONE traduzioni INGLESE traduzioni ITALIANO

Nome e cognome: Federica Cappellone Specializzazione: traduzione e sottotitolazione Combinazione linguistica: inglese>italiano Contatti: Cell: +39 3276997827 Email: cappellone.federica@gmail.com LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/federica-cappellone/ Sito web:  http://www.federicacappellone.it/ Principali settori: legale, ambientale, turistico, politica, marketing, immigrazione, cinema, enologia, traduzione audiovisiva – sottotitolazione. Formazione: Laurea Magistrale in lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale LM-38– Università di Macerata. Borsa di …

FEDERICA CAPPELLONE traduzioni INGLESE traduzioni ITALIANO Leggi altro »

Determinismo linguistico: tale è l’idioma, così la nazione?

Autore: Simon Hoddinott, traduttore italiano/tedesco-inglese. Contatti: simon.m.hoddinott@gmail.com Determinismo linguistico Le parole sono meramente un involucro per i nostri pensieri nel momento in cui li dobbiamo articolare, oppure è il pensiero stesso ad essere plasmato dal nostro linguaggio? Pensiamo letteralmente in una lingua specifica, quali l’italiano o il francese, oppure mediante un metalinguaggio completamente inesprimibile in …

Determinismo linguistico: tale è l’idioma, così la nazione? Leggi altro »

Simon Hoddinott traduzioni italiano-tedesco-inglese

Nome e cognome: Simon Hoddinott Specializzazione: traduzione Combinazione linguistica: traduzioni dall’italiano e dal tedesco verso l’inglese Contatti: E-mail: simon.m.hoddinott(at)gmail.com Sito web: https://hoddinott.github.io/it.html Twitter: https://twitter.com/simonmhoddinott Proz: https://www.proz.com/profile/2184511 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/simon-m-hoddinott/ Principali settori: finanziario (banche, assicurazioni, asset management, normative, revisione contabile), pubblicitario (siti web, comunicati stampa, brochure, SEO, descrizioni prodotto, cataloghi, presentazioni, e-mail, slogan), ambito legale (tributario, contratti, certificati, …

Simon Hoddinott traduzioni italiano-tedesco-inglese Leggi altro »

Interpretazione medica: l’altra faccia della medaglia

Autore: Giorgia Mangoni, interprete inglese e russo. Contatti: E-mail: gio.mango93(at)gmail.com / Tel: +39.340.2200119 L’interpretazione medica nell’ambito ospedaliero. Al sentire le parole “interpretazione medica” si pensa immediatamente ad importanti convegni tenuti da luminari della medicina. In questo articolo però voglio porre l’attenzione su un’attività in un certo senso più “umile”, ma sicuramente non meno importante, anzi. …

Interpretazione medica: l’altra faccia della medaglia Leggi altro »

Giorgia Mangoni interprete Inglese e russo,Venezia e Milano

Nome e cognome: Giorgia Mangoni Specializzazione: Interpretariato di conferenza (simultanea, consecutiva), interpretariato di trattativa, traduzione, trascrizione, localizzazione Combinazione linguistica: Italiano, Inglese, Russo Contatti:E-mail: gio.mango93(at)gmail.com / Tel: +39.340.2200119 / Linkedin: https://www.linkedin.com/in/giorgia-mangoni-b54017171/ Principali settori: salute e benessere, pasticceria e panificazione, sport, beauty, App, medicina generale, oncologia, endocrinologia, formazione Formazione: Laurea Magistrale in Interpretazione (Università di Bologna, Campus …

Giorgia Mangoni interprete Inglese e russo,Venezia e Milano Leggi altro »

Quando un’interpretazione può cambiarti la vita.

Autrice: Ilaria Pedrinelli, interprete di simultanea, consecutiva e rattativa. Combinazione linguistica: inglese <> italiano. Contatti: +39.3404792506, pedrinelli.ilaria(at)gmail.com Sembra una frase un po’ drammatica, ma può davvero essere così! Pensiamo agli uffici in cui avvengono le audizioni per il riconoscimento della protezione internazionale. Al richiedente viene chiesto di raccontare dettagliatamente la sua storia, perché ha lasciato …

Quando un’interpretazione può cambiarti la vita. Leggi altro »

Ilaria Pedrinelli Interprete Inglese

Nome e cognome: Ilaria Pedrinelli Specializzazione: interpretazione simultanea, consecutiva e trattativa Combinazione linguistica: inglese <> italiano Contatti: +393404792506pedrinelli.ilaria@gmail.comwww.linkedin.com/in/ilariapedrinelli Principali settori: sostenibilità ambientale, energie rinnovabili, mobilità sostenibile, alimentazione e nutrizione, diritto internazionale e nautica. Formazione: Laurea Magistrale in traduzione specialistica e interpretariato di conferenza con voto di laurea 110Lode/110 presso l’università IULM Laurea Triennale in Interpretariato …

Ilaria Pedrinelli Interprete Inglese Leggi altro »

Giorgio Doveri interprete francese inglese

Consigli per gli acquisti per traduttori, Parte 2

Autore: Giorgio Doveri, interprete di conferenza e traduttore di inglese e francese. Email: doverigiorgio@gmail.com. Tel: +39 329 18 07 858 Novità nel settore informatica ed elettronica 2020 L’anno scorso, su questo stesso sito, abbiamo pubblicato un articolo in cui consigliavamo quali strumenti tecnologici sono adatti, se non indispensabili, al lavoro di traduttore al giorno d’oggi. Ve …

Consigli per gli acquisti per traduttori, Parte 2 Leggi altro »

Quanto costa una traduzione?

Autore: Silvia Cicciomessere, interprete di conferenza e traduttrice in ambito specialistico Combinazione linguistica: inglese-spagnolo <> italiano Contatti: silvia_ccc@libero.it / +39 3336841604 Il mondo delle traduzioni è così vasto che a volte è davvero difficile, per un cliente, comparare prezzi e qualità dei servizi. Ma quali sono i fattori che determinano il prezzo di una traduzione? Tra i …

Quanto costa una traduzione? Leggi altro »