Daniela Lamanna

Fiorenza Spuria traduzioni inglese

Animal Crossing: Nuovi orizzonti…traduttivi

Autrice: Fiorenza Spuria, traduttrice dall’inglese all’italianoEmail: fiorenzaspuria@gmail.comCell: +39.3333074070 Animal Crossing è una serie di videogiochi giapponese pubblicata per la prima volta nel 2000 per Nintendo 64 con il titolo originale di Doubutsu no Mori (“La foresta degli animali”). Due anni dopo, il videogioco fu ripubblicato per Nintendo GameCub con il titolo di Doubutsu no Mori+. …

Animal Crossing: Nuovi orizzonti…traduttivi Leggi altro »

Interpretare per la televisione di intrattenimento: la figura dell’interprete-attore.

Autore: Paolo Bracciale, interprete di simultanea, trattativa, chuchotage, consecutiva. Combinazione linguistica: russo, tedesco, italiano. Contatti: +39 3881869067 / paolo.bracciale@outlook.com Cari lettori e appassionati del mondo dell’interpretazione! Il mio contributo di oggi intende mettere in luce un elemento dell’interpretazione simultanea che molto spesso viene lasciato in secondo piano: la trasmissione delle emozioni dell’oratore attraverso la voce. …

Interpretare per la televisione di intrattenimento: la figura dell’interprete-attore. Leggi altro »

Legalizzare un documento nei Paesi Bassi: guida pratica

Nome e cognome: Martina Abagnale Traduttrice olandese-italiano, inglese-italiano Contatti:Telefono:  +31 615115804E-mail:  martina@picobellotranslations.comSito web: https://picobellotranslations.comLinkedin: https://www.linkedin.com/in/martinaabagnale/Facebook: https://www.facebook.com/picobelloTrad “Tale dichiarazione deve essere legalizzata e anche la sua traduzione deve disporre di apostille.” – Ambasciata italiana nei Paesi Bassi Chiunque abbia mai dovuto legalizzare un documento (o una traduzione) ha sicuramente avuto a che fare con termini tecnici e paroloni incomprensibili. Documenti che …

Legalizzare un documento nei Paesi Bassi: guida pratica Leggi altro »

PAOLO BRACCIALE Interprete RUSSO e TEDESCO

Nome e cognome: Paolo Bracciale Specializzazione: Interprete di conferenza e di trattativa Combinazione linguistica: Italiano <> Russo; Tedesco <> Italiano Contatti: paolo.bracciale@outlook.com; +39 3881869067 Principali settori: GMP (Good Manufacturing Practices – buone prassi di fabbricazione); QA (Quality Assurance – garanzia di qualità); lingua e cultura; startup e nuove tecnologie; settore agroalimentare; economia e business. Formazione: …

PAOLO BRACCIALE Interprete RUSSO e TEDESCO Leggi altro »

Elena Vivaldi interprete francese interprete inglese +39 3463378453 elenavivaldiATicloud.com Cosmetica, ecologia, economia politica, migrazione, religione, UE

Fisioterapia dei traduttori sedentari

Autrice: Elena Vivaldi Interprete francese e inglese a Milano – Disponibile anche da remoto E-mail: elenavivaldi@icloud.com Tel.: +39 3463378453 Visita il mio profilo su LinkedIn https://www.linkedin.com/in/elenavivaldi/ Oggi abbiamo deciso di uscire dai confini della traduzione e dell’interpretazione e di dare la parola a un professionista della fisioterapia. In fondo, restiamo in tema perché PAP è …

Fisioterapia dei traduttori sedentari Leggi altro »

GUIDA RAPIDA PER LAVORARE CON UN INTERPRETE

Autrice: Ambra Figini Interprete: inglese/russo – italiano E-mail: ambra.translation@gmail.com Tel: +393388655991 Linkedin: https://www.linkedin.com/in/ambrafigini/ Numerose aziende si trovano, presto o tardi, ad affacciarsi ai mercati internazionali. Il volume d’affari aumenta, le prospettive si ampliano, ma con nuovi sbocchi commerciali emergono nuovi grattacapi: uno fra tutti è l’utilizzo della lingua straniera in ambito commerciale. Quando si vogliono …

GUIDA RAPIDA PER LAVORARE CON UN INTERPRETE Leggi altro »

Ambra Figini interprete INGLESE interprete RUSSO

Nome e cognome: Ambra Figini Specializzazione: Interpretariato di conferenze (simultanea, consecutiva), interpretariato di trattativa, traduzione, trascrizione Combinazione linguistica: Italiano, inglese, russo Contatti: E-mail: ambra.translation@gmail.com  – Tel: +393388655991 – Linkedin: https://www.linkedin.com/in/ambrafigini/ Principali settori: moda e calzature, tecnologie industriali, agricoltura e giardinaggio, enologia Formazione: Laurea magistrale in interpretazione (Università di Bologna a Forlì – ex SSLMIT) Laurea …

Ambra Figini interprete INGLESE interprete RUSSO Leggi altro »

“Traduttore traditore”: ma è davvero così come vogliono farci credere?

Nome e cognome: Oriana D’ArcoCell: +39 329 10 23 059 / +34 643 961 450Email: orianadarco@gmail.com Traduttrice da arabo, inglese, francese, spagnolo in italianoLinkedIn: https://www.linkedin.com/in/oriana-d-arco-289a1a161Sito web: https://orianadarco.wixsite.com/traduzione Tutti, professionisti e non, abbiamo ascoltato almeno una volta quest’espressione. Ma che cosa significa realmente traduttore traditore? Qual è il vero senso di queste parole? Perché questi due concetti sono …

“Traduttore traditore”: ma è davvero così come vogliono farci credere? Leggi altro »

Oriana D’Arco traduzioni da inglese, arabo, francese, spagnolo in italiano

Nome e cognome: Oriana D’Arco Cell: +39 329 10 23 059 / +34 643 961 450 Email: orianadarco@gmail.com  Combinazione linguistica: inglese / arabo / francese / spagnolo – italiano Specializzazione: turistico, alimentare e culinario, economico, sottotitolaggio, traduzione letteraria LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/oriana-d-arco-289a1a161 Sito web: https://orianadarco.wixsite.com/traduzione Formazione: Laurea Magistrale LM94 in Traduzione Specialistica presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” Laurea …

Oriana D’Arco traduzioni da inglese, arabo, francese, spagnolo in italiano Leggi altro »

Cristiana Bottamedi traduzioni da tedesco e inglese in italiano

Nome e cognome: Cristiana Bottamedi E-mail: c.bottamedi94@gmail.com  LinkedIn: www.linkedin.com/in/cristiana-bottamedi Specializzazione: traduttrice Combinazioni linguistiche: da tedesco e inglese in italiano Principali settori: legale, turistico, cosmesi, sport, gaming, ristorazione Formazione Laurea Triennale in Mediazione Linguistica presso SSML Carlo Bo – Milano (2016) Master per interpreti e traduttori in Traduzione Giuridica – Legal English presso CTI Milano (2017) …

Cristiana Bottamedi traduzioni da tedesco e inglese in italiano Leggi altro »