Simone Pelizzoni interprete INGLESE e FRANCESE <> ITALIANO a MILANO

Nome e cognome: Simone Pelizzoni

Specializzazione: Interprete di conferenza (simultanea, consecutiva, chuchotage), Interprete di trattativa, Interprete in video-conferenza

Combinazione linguistica: Italiano, Francese, Inglese

Contatti

Cellulare: +393406522891

Email: simone.pelizzoni1@gmail.com

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/simone-pelizzoni-1458ab103/

Principali settori: Aeronautica, Arte, Cucina, Turismo

Formazione: Laurea magistrale in interpretazione di conferenza, Civica scuola interpreti e traduttori A. Spinelli (Milano). Laurea magistrale francese rilasciata in convenzione con l’ITIRI di Strasburgo.

Inizio dell’attività: 2018

Tre aggettivi su di me: Affidabile, Puntuale, Preciso

Riassunto delle esperienze:

Simone ha sempre saputo di voler fare delle lingue la sua carriera e così, dopo aver frequentato il liceo linguistico, si è iscritto al corso di laura triennale in Mediazione linguistica ottenendo il massimo dei voti. Dopo un master di un anno in traduzione e una laurea magistrale in Interpretazione, ha iniziato ad operare sul mercato privato lombardo affiancandosi a realtà tra le più disparate: dal mondo bancario a quello dei diritti umani, dagli aiuti allo sviluppo agli itinerari religiosi dell’Oltrepò pavese.

Per quanto riguarda la traduzione, oltre che per i privati, ha collaborato con alcune agenzie estere in cui ha svolto anche attività di proof-reader. Inoltre, nel settembre 2020, ha terminato la sua prima traduzione di un libro – un romanzo culinario improntato sulla ricerca della felicità.

Dettaglio del CV

2018 – oggi: Interprete e traduttore freelance

Interprete: Chuchotage IT<>FR – Camera di commercio di Pavia

Interprete: Consecutiva EN>IT e Chuchotage IT>EN – Festival dei diritti umani (Milano)

Interprete: Simultanea EN>IT – AVSI (aiuti allo sviluppo) – (Milano)

Interprete: Chuchotage IT>FR –Amnesty International – (Torino)

Traduttore: IT>EN (con revisione) – “Cucina a due piazze” di Andrea Virgilio – edito EMI

Traduttore: FR>IT>FR – Rogiti, raccomandate, diplomi (per privati)

Traduttore: EN>IT – Parte del sito di un’importante compagnia aerea russa

Proof-reader: EN>IT – Tomtom Go, Udemy, Glovo, Spotify, EasyJet

Condividi...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.